— Правильно. Вижу, что ты не безнадежен, рядовой. Упор лежа принять!
Рухнув, исполняю.
— Двадцать раз отжаться, рядовой!
Ну, это мелочь. Четко отжимаюсь, вскакиваю.
— Да, сэр!
На лице сержанта удовлетворение.
— За мной, рядовой.
— Да, сэр, слушаюсь, сэр!
Парикмахерская. Гражданский мастер ловко и привычно укорачивает прическу, тормозит над усиками.
— Усы оставить.
— Как скажете, сэр. Кого-то вы мне напоминаете…
— Питерса. Черный тех.
— Да, сэр, точно!
Стряхиваются срезанные волосы, снимается накидка.
— Готово, сэр.
— Благодарю. Отличная работа.
— Спасибо, сэр.
Удивительно, сержант на наличие усов не обратил никакого внимания. Не понял, а почему?
Вещевой склад. Неотличимый от наших прапоров хитрован измеряет мои параметры, выдает летний комплект формы, нательное бельё, легкие берцы, рюкзак, различную мелочь. О, интересно ― военная модель кэша. Прочный обрезиненный корпус защитного цвета, дисплей за толстым пластиком, жёсткий синтетический чехол. Быстро упаковываю рюкзак, перевязываю шпагатом и подхватываю форму, выхожу.
— Как должен передвигаться солдат колониальных вооруженных сил?
— Бегом, сэр!
— Рядовой, бегом марш!
Это разве бег? Мда, сержант, не нюхал ты наши десять км. Немного мешается форма в руках, болтается рюкзак за спиной (надо было отрегулировать лямки), но скоро оказываемся перед небольшим одноэтажным зданием, расположенным немного в стороне от основных служб. Табличка у входа недвусмысленно сообщает: «Взвод Дельта». Кстати, я ничего не потерял по дороге, а на это явно присутствовал расчет.
— Рядовой, сложить вещи на землю. Упор лежа ― принять. Двенадцать раз отжаться.
— Да, сэр!
Заходим в здание. Напротив входа стол дежурного. Увидев нас, солдат явно неспешно поднимается.
— Сэр сержант, за время моего дежурства происшествий не случилось. Капитан Фрай арестовал рядового Крайновски, сэр. Был очень раздражен, сержант.
— Крайновски уже переведен в роту охраны, Майкл. Поверь мне, заслуженно переведен. Хорошо, что я успел набить ублюдку морду.
— Ясно. Разрешите спросить, сэр…
— Этот рядовой теперь будет вместо него.
Удивление на лице солдата.
— Хиловат он, сержант.
— Капитан всё доведёт на построении. Рядовой Росс?
— Да, сэр!
— Здесь теперь твой дом и твоя семья.
— Да, сэр, слушаюсь, сэр!
Широкий коридор ― место построения личного состава, сюда же выходят кубрики на два человека, разделенные легкими стенами, рядом с дежурным комната для хранения оружия, в другом конце туалет, умывальник, душ, взводная каптерка, бытовая комната.
— Вот твоя койка и твой шкафчик, рядовой. Каким должен быть шкафчик?
— Всегда заперт, сэр!
Он явно что-то хочет спросить, но сдерживает себя. Смотрит на часы:
— Ровно через сорок три минуты, рядовой, ты должен стоять в форме напротив дежурного. Ясно?
— Да, сэр! Разрешите выполнять, сэр?
Кивок, сержант выходит. Быстро распаковываю форму, отбираю, что надеть, пулей лечу в бытовую комнату, включаю утюг прогреваться. Где-то должно быть… Ага, в шкафчике сложенные куски марли для глажки. Намочить, за формой. Скидываю всё гражданское, кроме часов, отправляю в свой шкафчик. Нательное, носки, берцы на себя, камуфляж в руку и назад ― гладить.
Точно в указанное время стою по стойке смирно (ничем не отличается от вошедшей в привычку за двадцать лет службы нашей) у стола дежурного, полностью соответствуя плакату с образцами внешнего вида военнослужащего за его спиной. В моем отсеке полный порядок, только на тумбочке в крэдле заряжается кэш. Появляется сержант, тщательно инспектирует придирчивым взглядом. Недостатков нет. Выглажено даже кепи, эмблемы из перевернутого (обычный прикол для новичков) переведены в нормальное положение. Проходит, проверяет бытовку и мой отсек.
— За мной, рядовой.
— Слушаюсь, сэр!
Неспешный бег, прерываемый попавшимся навстречу лейтенантом. Сержант переходит на средненькое подобие строевого шага, выполняет воинское приветствие. В моем исполнении всё гораздо четче. Ещё десяток шагов, О'Нилл не выдерживает:
— Росс, ты что, служил?
— Сэр, прошу прощения, сэр! Мне запрещено разглашать эту информацию, сэр!
— Так-так… Упор лежа принять. Двадцать раз.
— Да, сэр!
Добираемся до столовой. Клумбы, чистота внутри и снаружи, вкусные ароматы. Просторный зал, столики на четверых, большие окна, сверкающая нержавейка. Помыв руки, заполняем подносы. Первое, второе, салат, чай с бисквитом, апельсин, салфетки. Размер порций впечатляет.
— На обед у тебя двадцать минут, рядовой. Запомни, каждый день в час двадцать для тебя обед, в шесть сорок ужин и в семь утра завтрак.
— Да, сэр, запомнил, сэр!
Сметаю содержимое тарелок. Наваристый суп, пюре с котлетой и подливкой, салат из огурцов-помидоров. Да, с таким питанием можно Родину защищать. Всё сытное и полноценное, очень вкусно приготовлено. Укладываюсь в пятнадцать минут, добиваю десертный апельсин. В казарму возвращаемся нормальным шагом. Отдав распоряжения и оставив меня у стола дежурного, сержант убыл по делам. Понемногу появляются военнослужащие взвода, перекидываются с дежурным словами, посматривают на меня. Получивший указания капрал выдает из каптерки постельное бельё, одеяло, полотенце, заполняет специальные пластиковые бирки для прачечной. Кстати, можно стирать и в бытовой комнате, но не бесплатно ― стоит стандартная стиральная машина, как в прачечной самообслуживания. Застилаю, отбиваю койку согласно приведенному на плакате образцу, возвращаюсь к столу дежурного. Мелькнули знакомые лица солдат из группы захвата. Странно, но меня не узнали. Входят О'Нилл и Фрай.